Was für eine Stadt ist es? Was für ein Text?
What the town is it? And the text?
Co to za miasto? Co to za tekst?
Photos: Krzysztof Pukański
Odpowiedź na pytanie zadane w tytule pojawiła się już po opublikowaniu tego wpisu. Teraz, dla ułatwienia czytania i słuchania, wpisuję ją tu:
Loreena McKennit: Marrakesh Night Market
Der Händler in seiner Kapuze hält mich fest.
Mit dem Spiegel kannst Du Dich selbst sehen,
mit der Maske die anderen,
oder das Gesicht Deines Gottes.
cries the man in the shadowing hood
you can look at yourself
you can look at each other
or you can look at the face of your god
Krzyczy zamaskowany kapturem mężczyzna
Możesz spojrzeć na siebie
Możesz spojrzeć na kogoś innego
Lub możesz spojrzeć w twarz swojego Boga
Na facebooku zagadka została rozwiązana przez Hansa-Petera Meistera / Die Rätsel wurde auf dem FB von Hans-Peter Meister gelöst:
Marrakesch & Loreena Mckennitt – “Marrakesh Night Market”
Na blogu zagadkę rozwiązała abc. Gratuluję objgu zgadywaczom!
Spóźniłam się, piękny utwór
Cudowny!