Die privaten Leidenschaften einer Nobelpreisträgerin in SprachCafé Polnisch
Prywatne pasje noblistki w Polskiej Kafejce Językowej
Schulzestr. 1, Pankow
S-Bahn Wollankstr.
19:00

Arkadiusz Łuba und sein Buch über Collagen von großer polnischen Dichterin und Nobelpreisträgerin, Wisława Szymborska
Arkadiusz Łuba i jego książka o kolażach wielkiej polskiej poetki i noblistki, Wisławy Szymborskiej
My Trzy w Poskiej Kafejce Językowej
Zapraszamy na spotkanie z Arkadiuszem Łubą wokół jego książki „Chciałabym być karykaturzystką. Cartoonowy świat kolaży Szymborskiej”, która ukazała się w warszawskim wydawnictwie timof comics. Odkryjemy twórczość Wisławy Szymborskiej przez pryzmat jej pasji do kolaży.
Arkadiusz Łuba – literaturoznawca, teatrolog i tłumacz; krytyk literacki i teatralny; niezależny publicysta oraz badacz twórczości Jamesa Joyce‘a i komiksów/cartoonów; redaktor pisma literacko- kulturalnego „Portret” (1997-2003); twórca i redaktor audycji „Allensteiner Welle” w publicznym Radio Olsztyn (2001-2007); autor książek: Ślady. Antologia przekładów (2003), Okno na Joyce’a (2007); autor haseł dot. cartoonów politycznych wHandbuch Polnische Comickulturen nach 1989 (2021); redaktor i reporter radiowy (Deutschlandfunk Kultur, Auslandsdienst des Polnischen Rundfunks); współpracuje z pismem naukowym „Osteuropa“.

Wir Drei im SprachCafé Polnisch
Wir laden Sie zu einem Treffen mit Arkadiusz Łuba ein. Wir sprechen über sein Buch „Chciałabym być karykaturzystką. Cartoonowy świat kolaży Szymborskiej” (Ich möchte Karikaturistin sein. Die Cartoonhafte Welt der Collagen von Szymborska). Es ist im Warschauer Verlag timof comics erschienen und entdeckt das Werk von Wisława Szymborska durch die Brille ihrer Leidenschaft für Collagen.
Arkadiusz Łuba – Literatur- und Theaterwissenschaftler, Übersetzer; Literatur- undTheaterkritiker; freier Autor und Forscher von James Joyces Werken und Comics/Cartoons; Redakteur der literarisch-kulturellen Zeitschrift „Portret“ (1997-2003); Gründer und Redakteur der Sendung „Allensteiner Welle“ im öffentlich-rechtlichen Radio Olsztyn (2001- 2007); Bücher: Ślady. Antologia przekładów (2003), Okno na Joyce’a (2007); Beiträge über politische Cartoons im Handbuch Polnische Comickulturen nach 1989 (2021); freier Radioredakteur und -autor (Deutschlandfunk Kultur, Auslandsdienst des Polnischen Rundfunks); Zusammenarbeit mit der wissenschaftlichen Zeitschrift „Osteuropa“.

***
Wydanie książki sfinansowano ze środków Samorządu Województwa Warmińsko-Mazurskiego i Instytutu Polskiego w Berlinie.
Die Veröffentlichung des Buches wurde aus Mitteln der Selbstverwaltung der Woiwodschaft Ermland-Masuren und des Polnischen Instituts in Berlin finanziert.
