Reblog: Heine Polinnen / Polki

Wpis zawdzięczam Agnieszce, bo to ona przypomniała mi, że przecież Heine pisał o Polkach (tekst polski niżej, pod tekstem niemieckim, niemiecki pierwszy - w końcu to oryginał) / Ich bedanke mich bei Agnieszka, die mich daran erinnerte, dass Heine über Polinnen schrieb. Heinrich Heine, "Über Polen" (Fragment), 1822 Jetzt aber knien Sie nieder, oder wenigstens… Continue reading Reblog: Heine Polinnen / Polki

Z sadów pradziadka do Powstania Warszawskiego

Andrzej Rejman Julia             Julia Hrebnicka z Adamem Hrebnickim, Raj, ok. 1934 r. Zbliża się kolejna rocznica wybuchu Powstania Warszawskiego. Z tej okazji warto przypomnieć sylwetkę mojej mamy, uczestniczki Powstania, łączniczki sztabowej płk. "Radosława" - Jana Mazurkiewicza. Temat jest obszerny, więc rezerwuję sobie nawet kilka odcinków na te szkicowe opowieści. Tymczasem kilka zdjęć z dzieciństwa… Continue reading Z sadów pradziadka do Powstania Warszawskiego

Reblog: Maść do latania

Stanisław Czachorowski (profesor) O tym jak maść do latania wynalazłem 01.07.2015 sczachor Słowo wynaleźć ma dwa znaczenia. Po pierwsze wynaleźć czyli odkryć coś nowego, skonstruować wynalazek itd. Niewątpliwie oznacza kreatywność. Po drugie w języku potocznym wynaleźć to wyszukać, wyszperać spośród tego co już jest, tylko gdzieś się zapodziało. Czyli przywrócić na nowo do życia. Maść… Continue reading Reblog: Maść do latania

Ein Ausflug ins Grüne

Wir waren im Tierpark. Wir, die Mitglieder des Vereins Städtepartner Stettin, und unsere Gäste aus Stettin. Wir haben Flamingos und Elephanten gesehen, aber auch... Brigitte von Ungern-Sternberg Wie kommen vier Löwenskulpturen in den Tierpark Berlin-Karlshorst? Beide Fotos: Wikipedia Common Überlebensgroß, ungebändigt und wild blicken sie auf die Betrachter. Sie stehen vor den Käfigen der Raubtiere,… Continue reading Ein Ausflug ins Grüne

Metropolinnen zwischen Rassismus und Küche

Aśka & Reńka UNSER AUSLANDSMANN REŃKA: Weil das war so: AŚKA: Reńka fällt ins Haus verzwitschert wie der Kanarienvogel im Frühling. REŃKA: Du Aśka, hock dich hin, sonst der Kiefer fällt dir gleich bis zum Knie, weil ich hab getroffen, normal, meine zweite Hälfte, einen echten Typen, auf maximal, aus 1001 Nacht, und dazu noch… Continue reading Metropolinnen zwischen Rassismus und Küche

Reblog: Jak kupować ubrania

Pytanie: Jak kupować ubrania, żeby być fair? Anna Piotrowicz Większość ubrań na sklepowych półkach łączy jedno: miejsce produkcji nadrukowane na metce. Często to, co kończy zdanie „Made in…” kryje za sobą nieludzkie warunki pracy i nieprawdopodobnie niskie wynagrodzenie. Najczęściej dotyczy to Turcji, Europy Wschodniej i Azji. Przykładowo, z takiej koszulki uszytej w Bangladeszu i sprzedawanej… Continue reading Reblog: Jak kupować ubrania

„Buntownicza siódemka” i „Ulotka”

Dr Lidia Głuchowska ... czyli jeszcze raz wystawa w Bydgoszczy Mianem „Buntowniczej siódemki” w roku 1918 krytycy poznańscy określali tamtejszą grupę ekspresjonistów, którzy wystąpili z transgranicznym programem sztuki zaangażowanej. Do jej dokonań nawiązują twórcy współcześci, którzy przygotowali prezentacje artystyczne na wystawę „Bunt – Ekspresjonizm – Transgraniczna Awangarda. Prace z berlińskiej kolekcji prof. St. Karola Kubickiego”.… Continue reading „Buntownicza siódemka” i „Ulotka”

Dwie dziewczyny z cmentarza w Berlinie

Ewa Maria Slaska Obie dziewczyny były muzułmankami i zostały pochowane na Landschaftsfriedhof Gatow, w berlińskiej dzielnicy Spandau (dawna słowiańska nazwa tej dzielnicy brzmiała Szpandawa), na Maximilian-Kolbe-Str. 6. Na cmentarzu jest duża kwatera grobów muzułmańskich, gdzie wszystkie groby są zorientowane w kierunku Mekki. Jedna z dziewczyn była Kurdyjką, druga - Syryjką. Obie były mężatkami czyli, podobnie… Continue reading Dwie dziewczyny z cmentarza w Berlinie

Habent sua fata libelli…

Pro captu lectoris habent sua fata libelli, zapisał w III w. n.e. Terentianus Maurus. Zdanie to naprawdę głosiło, że w zależności od tego co wie i pojmie czytający, książka zostanie inaczej odebrana, będzie więc inną książką. Ale dla mnie i, jak sądzę, nie tylko dla mnie, ta sentencja oznaczała, że książki mają swoje losy i… Continue reading Habent sua fata libelli…

Ein schöner Sommersamstag in Berlin

Guten Tag. Am Samstag gibt es keinen Morgen. Der Berliner muss sich ausschlafen. Der Tag beginnt spät. Sommer auf dem Balkon. Foto Michał Krenz Sommer im Auto oder eh ein Auto im Sommer. Foto Michał Krenz. Für diejenigen, die es nicht erkennen - es ist ein Volvo P1800, ein Auto wie in der TV Serie… Continue reading Ein schöner Sommersamstag in Berlin